

Mindjárt felfigyeltünk rá, hogy a prérifarkas azt a hagyományos ikonográfiai pózt követve fordítja fejét futás közben száznyolcvan fokban visszafelé, amelyről először a „Canis reversus. On the iconology of the running dog” című cikkben írtunk, majd a „Vulpecula reversa” bejegyzésben és „A képek hatalma” sorozatban más állatokra is kiterjesztettünk. Ezek biodiverzitását gyarapítja most a prérifarkas is. De ne lepődjünk meg rajta, hogy a hagyományos ikonográfiai motívumot egy ilyen populáris játékon látjuk viszont, hiszen a tábla a nagy mexikói illusztrátor, José Guadalupe Posada munkája (aki néhány kiváló libajáték-táblát is rajzolt).

Sőt már az iménti játéktáblára is Posada grafikáinak áttekintésekor bukkantunk rá, amelyekről meglepetéssel láttuk, milyen szoros kapcsolatban állnak a Casasola-fivérek nemrégen bemutatott archív fotóival. Mindkettő bonyolult, ellentmondásokkal teli világot tár elénk, a Porfirio Díaztól a forradalomig terjedő Mexikó világát.
Igaz, hogy míg a Casasola-fivérek fotói – amennyiben ez egyáltalán lehetséges – kívülállóként és a beavatkozás minden szándéka nélkül ábrázolták ezt a forrongásban lévő világot, addig José Guadalupe Posada kritikai, olykor

José Guadalupe Posada a mindennapok illusztrátora is volt, és számos munkája a mexikói hétköznapokról ad részletes képes beszámolót: „A konyhákban kötényes asszonyok tettek-vettek, ebédet készítve, a téglatűzhelyen parázsló szén fölött fazekak és agyagedények árasztottak ínycsiklandó illatokat, egy fiatalasszony a fűszereket őrölte, míg a szakácsnő a pulykát tisztította, s a háttérben felsejlett a pulqués hordócska és kancsó…” („Posada, profesional de la imagen”, in: Posada. El grabador mexicano, Sevilla: RM, 2006, 89.) Hasonló jelenetek láthatók sok munkájának hátterében, különösen meseillusztrációin (amelyek nagyban emlékeztetnek Saturnino Calleja kortárs spanyol meseillusztrációira).
José Guadalupe Posada annak a sajtónak volt szerény munkása, amely a Porfirio Diaz uralma – a „porfiriátus” – jelentette kezdődő fellendülés és politikai instabilitás éveiben indult virágzásnak Mexikóban. De ennél sokkal több volt ő: az a nagy 19. század végi grafikus, minden kiemelkedő 20. század eleji mexikói művész mestere, aki olyan erőteljes esztétikát teremtett meg, amely mindmáig meghatározza Mexikó vizuális világát. Halála napjáig, 1913. január 20-ig dolgozott, teljes szegénységben.
A korabeli rajzolók mindenekelőtt a francia művészetből merítették előképeiket. Posada a mexikói hagyomány felé fordult, s annak elemeit alkalmazta tömegesen, a prekolumbiai utalásoktól a kocsmák és pulqueríák hirdetéseiig. A 19. század végi művészek soha nem gondolták volna, hogy erre a „hulladékra” alapozzák a jövő művészetét. A forradalmi Mexikónak azonban hirtelen nagy szüksége lett egy olyan művészetre, amelynek révén fel tudta mutatni új önazonosságát, és bizonyos mértékben igazolhatta a határok lezárását és a korábbi művészetet jellemző kozmopolitizmus végét. Ehhez kéznél volt José Guadalupe Posada termékeny munkássága. Az ezen alapuló összetéveszthetetlen esztétika és művészet ma már olybá tűnik számunkra, mintha örök időktől fogva a mexikói lélek lényegéből fakadna

Rajzai többnyire vérfagyasztó eseményekről szóló szenzációhajhász beszámolók illusztrációi, amelyek igazán rászolgáltak, hogy antológiában adják ki őket. Olvasói körében különösen nagy népszerűségnek örvendtek a nők meggyilkolását ábrázoló jelenetek, s igen sokatmondó az iménti Gaceta callejera alkalmi újság fejléce: „E kiadvány publikálására akkor kerül sor, amikor a szenzációs események azt megkövetelik.”
A Casasola-fivérek sajtófényképei bizonyos értelemben Posada munkássága, s ezzel együtt egy évszázados hagyomány végére tettek pontot. Ugyanakkor maga Posada eléggé nyitott volt ahhoz, hogy a sajtófotót is felhasználja saját ábrázolásainak céljaira.



Érdemes összevetni ezeket a rajzokat azokkal a fényképekkel, amelyek éppen ezekben az években foglalják el teljes mértékben az újságok illusztrálásra szánt felületeit. Például a fenti hadijeleneteket a forradalom főszereplőinek ábrázolásaival, vagy az alábbi markotányosnőt és kísérőit, akik itt már állandó vonásokkal jellemzett, bevett típusokként jelennek meg.

Kétségtelen, hogy egyéb folyamatosságok is kimutathatóak a forradalmi idők és a mai Mexikó világa között. A corridók vagy románcok, amelyeknek akkora sikere volt a forradalom éveiben – például a Tigre de Santa Julia vagy Valentín Mancera hőstetteiről szóló, éppen Posada által illusztrált ponyvadalok, valamint az általuk teremtett népszerű hősök és antihősök – nyilvánvaló elődei a mai narcocorridóknak, amelyekről hamarosan írni fogunk.




Posada hamarosan a polgári sajtó kényelmét feladva és Antonio Vanegas Arroyo kiadójával társulva teljes mértékben a népszerű, utcai, sőt ponyvairodalom illusztrálásának szentelte magát. Figyeljük meg azonban, mennyire a művelt hagyományban gyökereznek ezek a képek.

Ez nem azt jelenti, hogy Posada teljes mértékben a forradalmi elvek hívévé szegődött volna. Valódi ideológiai és vallási álláspontját máig homály fedi. Rajzai között gyakoriak például a vallási témák, de annak a sajátos mexikói vallásosságnak a szellemében, amely a mélyen gyökerező antiklerikalizmust ötvözi az ősi indián hiedelmekkel. A fórumok, amelyeken publikált, még ha „a munkásosztály támogatóinak” nyilvánították is magukat, sok tekintetben konzervatívok voltak, és minden komoly politikai szempont mellőzésével a szenzációra és a karikatúrára helyezték a hangsúlyt. Mégis ezeken kristályosodott ki sajátos, tömör és kifejezésteli stílusa, amelyet a konkrét időtől és helytől független irónia és keserűség jellemez. Egyaránt felhasználta a hagyományos Mexikó motívumait, az újhispán népi sajtó stílusát (amelyet nemrég mutatott be egy gazdag mexikóvárosi kiállítás: La estampa popular novohispana, Museo Nacional de la Estampa), és a 19. századi új Mexikó jellegzetes elemeit.







Los Narcos de Tijuana: «La Muertera». A Levantando el vuelo lemezről
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése