A nagy ho-ho-ho


Москва hozzászólása az előző bejegyzés angol változatához:

„…s azt tudod, ugye, mi történt, miután összekötötték a horgász csuklóját, hogy ne tudjon többet ekkorát lódítani?”

Studiolum: „Gondolom, onnantól kezve azt mutatta: »ilyen hosszú volt a legkisebb uszonya!«

Москва: „Majdnem… A két kezét úgy fordítva, mintha egy labdát akarna vele megfogni, azt mondja: »ÍÍLYEN nagy szemei voltak!« Az oroszban mára már bevett szólássá vált a minden határt meghaladó túlzásra: »с вооот такими глазами!«

Gyors képkereséssel sajnos nem találtam igazán jó illusztrációt, de itt van legalább ez a kép az előző sorozat folytatásaként:”


Hogy a kifejezés valóban mémmé vált, azt a sok ezer találat mellett az ilyenfajta képek is bizonyítják:

„ÍÍLYEN nagy hal! ÍÍLYEN nagy szemekkel!”

Nincsenek megjegyzések: