Ha jól emlékszem, a Petőfié mellett Mikszáth ? tábla volt még ezen a házon, amit levertek, és egy szlovák költőével helyettesítettek. Tehát a meccs állása 1:1, ami a magyar foci mai állapotának ismeretében kifejezetten hízelgő ránk nézve!
Mi már csak magunknak őrizgetjük még egy ideig a pusztuló selmecbányai magyar emlékek képeit is, az utánunk jövő generáció fájdalomküszöbét el nem érik...
Ezekről eszembe jutott, hogy 2009-ben jártunk ott. Ha nem terhelem vele a társaságot, a képeimet itt lehet megtekinteni: https://picasaweb.google.com/113473368023700368765/2009aug_Selmecbanya?authuser=0&authkey=Gv1sRgCJG1ufPxk6enLw&feat=directlink
Az bizony jól látható, hogy Sládkovič emléktábláját nagyobb becsben tartják, mint Petőfiét...
Igen, az látszik a homlokzaton, hogy a baloldali táblát a szlovák költővel egészen máskor, más anyagból, más színvonalon rakták oda. Gondoltam is, hogy annak a fotóját is felrakom, de méltatlan lett volna még ehhez a pusztuláshoz is (nem a költő, hanem ahogy a táblát odaerőszakolták). Hogy Mikszáth tábláját váltották fel vele, az külön szépsége a dolognak. Álljon itt az emlékére Mikszáth „A Petőfi-legenda Selmecen” című írása (le kell tekerni a lap közepénél lejjebb).
Miközben ezt írom, jött meg Sclavus kommentje és linke a pompás fotókkal. Nagyon köszönöm az olvasók nevében is! De az itt látható Sládkovič-tábla nem a Mikszáth-tábla helyét foglalja el: utóbbi helyén egy másik, sokkal oda nem illőbb emléktábla van.
Persze, lehet, hogy félreérthető voltam: a Sládkovič-tábla jó néhány házzal lejjebb van. További pontosítás: a házban Sládkovič szerelme, a Marína c. költemény ihletője, "a szlovák szerelmi költészet legnagyobb múzsája" élt. Bővebben: http://www.evid.hu/index.php?option=com_k2&view=item&id=133:irodalmi-szomsz%C3%A9dol%C3%A1s-iv-andrej-sl%C3%A1dkovic&Itemid=110 És: http://epa.oszk.hu/00000/00001/00203/pdf/ITK_00203_1957_03_282-287.pdf
7 megjegyzés:
Selmecz, Selmecz, te vagy az oka mindennek :)
Ha jól emlékszem, a Petőfié mellett Mikszáth ? tábla volt még ezen a házon, amit levertek, és egy szlovák költőével helyettesítettek. Tehát a meccs állása 1:1, ami a magyar foci mai állapotának ismeretében kifejezetten hízelgő ránk nézve!
Mi már csak magunknak őrizgetjük még egy ideig a pusztuló selmecbányai magyar emlékek képeit is, az utánunk jövő generáció fájdalomküszöbét el nem érik...
Ezekről eszembe jutott, hogy 2009-ben jártunk ott. Ha nem terhelem vele a társaságot, a képeimet itt lehet megtekinteni: https://picasaweb.google.com/113473368023700368765/2009aug_Selmecbanya?authuser=0&authkey=Gv1sRgCJG1ufPxk6enLw&feat=directlink
Az bizony jól látható, hogy Sládkovič emléktábláját nagyobb becsben tartják, mint Petőfiét...
Igen, az látszik a homlokzaton, hogy a baloldali táblát a szlovák költővel egészen máskor, más anyagból, más színvonalon rakták oda. Gondoltam is, hogy annak a fotóját is felrakom, de méltatlan lett volna még ehhez a pusztuláshoz is (nem a költő, hanem ahogy a táblát odaerőszakolták). Hogy Mikszáth tábláját váltották fel vele, az külön szépsége a dolognak. Álljon itt az emlékére Mikszáth „A Petőfi-legenda Selmecen” című írása (le kell tekerni a lap közepénél lejjebb).
Miközben ezt írom, jött meg Sclavus kommentje és linke a pompás fotókkal. Nagyon köszönöm az olvasók nevében is! De az itt látható Sládkovič-tábla nem a Mikszáth-tábla helyét foglalja el: utóbbi helyén egy másik, sokkal oda nem illőbb emléktábla van.
Persze, lehet, hogy félreérthető voltam: a Sládkovič-tábla jó néhány házzal lejjebb van.
További pontosítás: a házban Sládkovič szerelme, a Marína c. költemény ihletője, "a szlovák szerelmi költészet legnagyobb múzsája" élt.
Bővebben: http://www.evid.hu/index.php?option=com_k2&view=item&id=133:irodalmi-szomsz%C3%A9dol%C3%A1s-iv-andrej-sl%C3%A1dkovic&Itemid=110
És:
http://epa.oszk.hu/00000/00001/00203/pdf/ITK_00203_1957_03_282-287.pdf
szép ez az elhanyagolt emléktábla nagyon, ahogy a millenium tipográfiai divatját őrzi! Ami egyébként rémes volt! ,)
Megjegyzés küldése