
![]() ![]() ![]() |

*
Azt minden kisdiák fejből fújja mit vesztett Magyarország a Párizs környéki békében, ez azonban korántsem befolyásolta olyan mértékben és irányban a világtörténelmet, mint a német területveszteségek. Pedig Németország első világháború utáni területi veszteségei korántsem voltak akkorák mint Magyarországé, vagy Törökországé. Gyarmataitól ugyan megfosztották - ez összesen több mint 4 millió négyzetkilométert jelentett - de az anyaország csak 13%-ot vesztett az összes területéből. Ezek a területvesztések azonban kevés kivételtől eltekintve igen megalázó módon zajlottak. Egy családi bélyegalbumban talált német irredenta bélyegsorozat sorra veszi a világháborús veszteségeket: Elzász-Lotharingia, Danzig, Posen, Felső-Szilézia, Dél-Schleswig, Memel-vidék, Eupen-Malmédy és egy apró, ismeretlen föddarab, a Hultschini terület (Hultschiner Ländchen).

Kevésbé ismert, hogy Németország I. világháború utáni megnyirbálásából az újonnan alakult Csehszlovákia is kivette a részét, amelynek már a neve is megtévesztő, hiszen sokkal inkább Csehnémetszlovákmagyarruténiának kellett volna elnevezni az ott lakó népek aránya alapján. Csehszlovákia megalakulásakor ugyanis körülbelül kétszer annyi német élt az országban, mint „államalkotó” szlovák. A Hultschini Terület meglehetősen periférikus elem a különféle forrásokban, többnyire csupán megemlítik a nevét, s képanyag és források nagyon kis számban állnak rendelkezésünkre róla.
Cseh és Morvaország határa szinte megszakítás nélkül a német nyelvterületen belül haladt, csak egyetlen olyan határmenti apró terület volt, mely nem kerülhette el az új állam figyelmét. A Német Birodalomhoz tartozó Felső-Sziléziában,

A versailles-i békeszerződés 83. cikkelye szerint a Hultschini Terület bizonytalan kiterjedéssel (az adatok forrástól függően 286~316 négyzetkilométer között mozognak) Csehszlovákiához került. A területet a csehek valószínűleg még akkor kiharcolhatták maguknak, amikor még javában zajlott a háború, ugyanis a Felső-Sziléziában 1920-ban megtartott népszavazás ezt a kicsiny területet már nem érintette. Így hivatalos módon nem dönthettek az itt lakók, hogy Németországhoz vagy (nem elírás) Lengyelországhoz tartozzanak.


A hultschiniak/hlučíniak azonban nem nyugodtak bele a nagyhatalmak döntésébe: 1919 novemberében nagyszabású csehellenes tüntetést rendeztek. És ha már népszavazás, a wilsoni elvek alapján ők is megtartották a sajátjukat, melyet a csehek nem ismertek el hivatalosnak és kötelező érvényűnek sem. Ebben a helyi 48.466 főnyi lakosság döntő többsége, 93,7%-a Németország mellett szavazott, annak ellenére, hogy mindössze 15%, azaz 6500 fő (cseh forrásokban 10%, 4500 fő) volt a német anyanyelvű lakosság aránya. A népszavazás ellenére 1920. február 4-én bevonultak a csehek. Bizonyára nagyon meglepődtek, amikor a felszabadítóknak járó virágeső helyett a katonák elé kivonuló tömegek a „Deutschland, Deutschland über alles”-t énekelték.


A bizonytalan határkijelölés miatt a német-cseh határ pontos megállapítása egészen 1924-ig elhúzódott. A „senki földjére” eső német lakosságú Sandau, Haatsch és Owschütz települések, Rakowiec-telep és Lichtenhof tanya hovatartozásáról a Nagykövetek tanácsa döntött 1923-ban. A csehek számára kedvező jegyzék értelmében Sandau és Haatsch települések Csehszlovákiához kerültek, míg Lichtenhof tanya és Rakowiec-telep visszatért Poroszországhoz. A csehek által megszállt két német faluban a tiltakozó helyiek kitépték a határköveket, lerombolták a határon álló őrbódét. A csehszlovák hadsereg csak később tudta helyreállítani a rendet öt gyalogos, egy tüzér és egy felderítő zászlóalj segítségével.

A Hultschini Terület(ecske) betagozódása az új államba egyáltalán nem ment zökkenőmentesen. A cseh hatalom bezáratta a német iskolákat, a tanárokat elbocsátották. Népszámláláskor a hatóságok szerint csak az számított németnek, akinek német neve volt, a többi lakost automatikusan csehnek számolták. Aki ez ellen tiltakozott, mint például Alois Bitta ludgerstali plébános, 2000 korona büntetést kapott. Az iskolabezárások ellen tiltakozó szülők nem engedték el a cseh iskolába gyermekeiket, őket ugyancsak pénzbírságra ítélték. A folyamatos tiltakozások miatt igen gyakoriak voltak a börtönbüntetések, ezért a hlučíni börtönt a helyiek egyszerűen „Német Háznak” hívták. Körülbelül 4-5000 ember menekült át az üldöztetések és a munkanélküliség elől Németországba.
Az első csehszlovák fennhatóság alatt megtartott önkormányzati választáson a német pártok 76,4%-ot szereztek a „nyelvében morva, de gondolkodásában német” * lakosság körében. 1935-ben pedig - amikorra már mindenki azt gondolná, hogy csitultak a kedélyek - a szudétanémet párt, Heinlein vezetésével 65%-ot (más források szerint 73%-ot) kapott. Ennek tükrében könnyen megérthető, miért fogadták 1938-ban a hlučini morvák felszabadítóknak kijáró virágesővel a német katonákat.



A Hultschini Terület elcsatolása nem a mérete miatt volt megalázó a Német Birodalom számára, hanem sokkal inkább az elve miatt. Míg Csehszlovákia a népek önrendelkezésére hivatkozva a 40 ezres morva népcsoport számára (akiknek esze ágában sem volt Csehszlovákiához csatlakozni) nagyhatalmi hátszéllel kierőszakolhatta a négyzetcentiméterre kiszámolt pontos etnikai határt, addig a határ túloldalán 3,5 millió német hiába várta ugyanezt a kölcsönösség és önrendelkezés elve alapján.

5 megjegyzés:
"Azt minden kisdiák fejből fújja mit vesztett Magyarország a Párizs környéki békében" Dani nagyon optimista. Beszéltem én már doktorált emberrel, aki azt hitte, hogy Magyarország lakosainak száma 1920-ban hárommillió volt.
Meg olyan 14 éves kisdiákok csoportjával, akik közül egy sem hallott Erdélyről és Transilvania-ról úgy sejtette, hogy az Spanyolországban van.
Gábor
Egy időben gondolkodtam azon, hogy felhívom a figyelmedet erre a két blogra. Ha a témáik nem is, de az alaposság, az elhivatottság rokonokká teszik ezeket a Wang folyóval. Aztán legyintettem: úgyis ismered. Talált.
Jó a cikk (és ha nem udvariatlanság, megkérdezhetném, hogy mikor tudjuk meg a megoldását a kárpátaljai román levelezőlapnak? Lassan tűkön ülve várom.. :) )
A hétvégén már megírom, csak még eddig nem volt rá időm. És érdemes várni a megoldásra! :)
József: Nagyon köszönöm, igazán megtiszteltetés, hogy épp ezeket a rokon szálakat látod a blogok között!
Megjegyzés küldése