Crisis? What Crisis?

Ha a NyiKola a 30-40-es évek szovjet plakátjaiból merít, a Krasznaja Burda élclap a korai 20-as évek konstruktivista agitációs grafikájából. Ha a NyiKola egy évre ad ki naptárt, a Burda mindjárt kettőre. Igaz, ebbe az a megfontolás is belejátszhat, hogy a téma iránt érdeklődők egy év múlva talán már nem engedhetik meg maguknak a naptárvásárlást.

Ablak a válságra. Naptár a 2009-2010 évre.

A naptár igyekszik derűlátóan kezelni a kialakult helyzetet, legalább annyira, mint a magyar kormány, és legalább ilyen hasznos tanácsokat osztogatva a válság által sújtott egyes rétegeknek. A kétsoros csasztuskákat, amelyek ugyancsak a szovjet agitprop legszebb hagyományait követik, fonetikusan is átírtuk, hogy mindenki élvezhesse optimista muzsikájukat.


Ej, broker! Posztoj sz nyeboszkrjoba szigaty!
Igyi obucsajszja pility i sztrogaty!
Ej, bróker, ne ugorj le a felhőkarcolóról!
Eredj inkább, tanulj gyalulni, fűrészelni.


Csto, drug, doigralszja na Foreksz-rynki?
Igyi na ulicu csisztyity botyinki!
Mi van, barátom, bebuktad a Forex-piacot?
Eredj az utcára cipőt pucolni!


Milicionyer! Prekratyi gorevaty!
Milicionyeram na krizisz plevaty!
Rendőr! Ugyan hagyd a búslakodást!
A rendőrök köphetnek a válságra.


Ej menedzser! Khvatyit revety i rassztraivatyszja
Ajda na birzsu – trudousztraivatyszja.
Ej menedzser! Ne siránkozz, ne csüggedj!
Eredj a piacra, keress állást magadnak.


Koncsilisz gyengi, burzsuj? Nye parszja!
Igyi na pomojku, vmesztye sz nami pasarszja!
Elfogyott a pénz, burzsuj? Ne lézengj!
Fel a szeméttárolóhoz, guberálj velünk.


Ej, pop-zvezda! Priglusi motyivcsik!
Opjaty otmenyilszja korporatyivcsik!
Ej, popcsillag! Vége a nótának!
Változott az együttes felállása.


Predprinyimatyel! Predprimi sagi!
V blizsajsij magazin za szolju begi!
Ügyvezető! Tedd meg a lépést az ügyben:
Futás sóért a legközelebbi boltba!


Csto, nyeftyermagnat, tyjazselo targovaty?
Szagyisz v limuzin i ajda takszovaty!
Mi van, olajmágnás, nehéz kereskedni?
Ülj a limuzinba, eredj taxizni!


Dnyi nyeprosztüje, tavaris, nasztali!
Zubü vsztavljaj iz rzsavejuscsej sztali!
Nehéz napok köszöntöttek ránk, elvtárs!
Acélból készíttess fogakat magadnak!


Nye znajes, khranyity v rubljakh ili v jevro?
Propej lucsse vszjo – szberegi szvoi nyevrü.
Nem tudod, rubelben vagy euróban spórolj?
Igyál el inkább mindent – csillapítsd idegeidet.


Szokratyili, vajennüj? Khagyis nye v nogu?
Grabity igyi na balsuju darogu!
Elbocsátottak, harcos? Nem állsz a lábadon?
Eredj fosztogatni a főút szélére!



Ljubis glamur, priglasjon na tuszovku?
Szvisztnyi jedü, ukragyi pollitrovku!
Szereted a csillogást, partira hívtak?
Pakolj az ételből, nyúld le a félliterest!


3 megjegyzés:

sat. írta...

Ez, a'szem, ma es 1re időszerűbb lesz. Köszi, hogy a következőkre várva nosztalgiázhatám a régi szichothrilleres időkre.

Studiolum írta...

Hát van benne igazság, tény, de azt is jól példázza, hogy a humor minden helyzetben sokat segít. Úgyhogy lesz még hasonló válogatás.

Tamas Deak írta...

Ez zseniális !