A lakonikus tömörség magasiskolája. Valaki (1) evés közben (2) egy határozott gesztussal visszautasítja (3) a felkínált alkoholt (4), s a felirat egyetlen szóval teszi félreérthetetlenné az üzenetet (5). Nézzük meg, hogy ennek ellenére milyen barokk gazdagságot képes kihozni az orosz lélek ebből a szikár mémből! Az orosz neten található közel száz kortárs parafrázis közül csak azt a két tucatot mutatom be, amelyek az orosz belpolitika szövevényei nélkül is többé-kevésbé érthetőek.
Lépjen át új blogunkra!
Blogunk megújult változata, több eszközzel, gazdagabb dizájnnal, kilenc nyelven, itt olvasható: https://wangfolyo.com
Az új változatban benne vannak a régi posztok is, gyakran bővített formában. Ha ennek a posztnak az új változatára kíváncsi, cserélje ki az URL-ben a „wangfolyo.blogspot.com/”-ot „riowang.studiolum.com/hu/”-ra, és az új link jó eséllyel oda vezet.
Just Say Nyet
A lakonikus tömörség magasiskolája. Valaki (1) evés közben (2) egy határozott gesztussal visszautasítja (3) a felkínált alkoholt (4), s a felirat egyetlen szóval teszi félreérthetetlenné az üzenetet (5). Nézzük meg, hogy ennek ellenére milyen barokk gazdagságot képes kihozni az orosz lélek ebből a szikár mémből! Az orosz neten található közel száz kortárs parafrázis közül csak azt a két tucatot mutatom be, amelyek az orosz belpolitika szövevényei nélkül is többé-kevésbé érthetőek.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
10 megjegyzés:
Szerintem a farsos nem érthető annak, aki nem járatos az orosz kulináriában...
Így van, de sajnos ez majdnem mindegyikkel így van (a jó háromtucatnyi kihagyottról nem is szólva). Viszont a komment műfaja már megengedi, hogy egy frappáns mondatban megfogalmazd!
Az "Újabb kínai verzióhoz" - nem tudom, hogy pontosan mi a forrás,de de ha kínai, akkor itt egyértelműen szake ellennes - a képe csakjapán ital van.
Nekem a Várj! a legfrappánsabb, a gombás pedig a legszínvonalasabb grafikai manipuláció (az arc átrajzolása).
Ha már választani kell, akkor nekem az orosz utalások sűrűsége miatt a Mihalkov, a hagyományos „méreg” kreatív átértelmezése miatt pedig a Janukovics a legfrappánsabb, grafikailag pedig az utolsó, amelyik váratlanul rávilágít a plakát puszta plakát voltára és a mögötte álló valóság erejére…
Komaváry: Köszönöm, alighanem igazad lesz, és ez nem kínai, hanem japán. A darabokat úgy szedtem össze szerte az orosz netről, egyiket sem olyan helyről, amit az eredeti megjelenésének mondhatnánk, és ott már „kínai” állt mellette, de persze a látvány tényleg inkább japán (az írásjegy meg mindkettő lehet). Ki is javítom.
Ez zseniális, most buktam le a székről a röhögéstől
Vajon mire utal Mihalkov kiborg bal keze?
egész széles skálán oszcillál a blog mindenkori tartalma...na, de okoskodás helyett inkább iszom valamit..vagyis.. ööö
hagy adjak hozzá egy magyar klónt is, de csak azért, mert még napokkal később is röhögtem rajta:
http://m.blog.hu/mr/mrbloodbunny/image/star%20wars/gomba.jpg
A legfrissebb ma reggeli utánérzés
Megjegyzés küldése