Húsvétvasárnap Szardínián

A szardíniai húsvét naptára szokatlan egy északi katolikus számára. Nagypénteken nincs passió, hanem csak esti keresztlevétel, nagyszombaton egyáltalán semmi nincs, csak várakozás, húsvét vasárnap délelőtt pedig a találkozás a feltámadt Krisztus és anyja között, amely minden faluban és városban a főtéren megy végbe.

A találkozás, a s’incontru szertartását a leghagyományosabban talán Olienában ünneplik, amiről éppen hét éve írtam. A háttér hangulatát és zaját az olienai banditák leszármazottai adják, akik kora reggeltől kint állnak a háztetőn, és vaktölténnyel lődöznek. Lehet ebben a télutói-karneváli ünnepségek zajjal gonoszűző funkcióját látni, vagy a férfiak Krisztus bátor híveiként való keretezését, de talán leginkább a locsolkodás szintén fallikus párdarabját. Érdekes változás (mert a hagyományban is van változás), hogy míg hét éve az egész faluban minden háztetőről és erkélyről lődöztek az egyes klánok tekintélyének hangsúlyozására, ma ez csak a főtéri Mária-templom loggiájára korlátozódik, tehát kifejezetten a s’incontru tiszteletére rendezett közösségi eseménnyé vált.

Mária szobra a Szent Ferenc-templomban, Jézusé a Szent Kereszt-templomban töltötte a keresztlevételtől vasárnap reggelig tellő időt, onnan indulnak délelőtt tíz után a találkozóra. Mi a Szent Kereszt-templomba szivárgunk be, ahol a szobor menetét alkotó népviseletes fiúk és lányok hédereznek. Hét éve még négyszólamú szárd dalokat énekeltek előkészületként, ma már csak süteményt kínálnak körbe és egymás viseletét igazgatják a nagy fellépés előtt.

oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1 oliena1

A mi menetünk előbb érkezik a főtér sarkára, mint Máriáé. Megállunk, várakozunk.

oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2 oliena2

A hosszú tér túlsó sarkán feltűnik Mária menete, amely megállás nélkül jön be a térre: neki kell fogadnia a feltámadt Krisztust. Meglódul a mi menetünk is. Ahogy belép a főtéren már felhintett virágzó vadlevendulaszőnyegre, a tér két oldalán sorban álló népviseletes férfiak és nők is besorjáznak mögötte, hogy első tanúi legyenek a találkozásnak anya és fia között. A Mária-templom tornyában megkondítják a harangot. A banditák kimaxolják a lövöldözést.

oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3 oliena3

Utána az egész társaság két sorban vonul fel az egykori jezsuita Szent Ignác-templomhoz, ahol a találkozót jelző harangszóval kezdődött az ünnepi mise.

oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4 oliena4

Érdekes, hogy a misén népviseletes hívőt alig látni. Nekik odakint kell reprezentálniuk. A népviseletbe öltözött falubeliek szinte mindannyian a templom előtti utcán és a mellette lévő Aldo Moro téren szóródnak szét, köszöntik egymást, koccintanak a bárban és a bár előtt, becézgetik egymás gyerekeit, beállnak és fotózzák egymást, rácsodálkoznak egymás és önmaguk szépségére. És nagy örömmel fogadják, ha az idegen fotózza őket, és őszinte mosollyal viszonozzák a köszönetet a fotózhatásért. Ezt már a gyerekek is természetes módon gyakorolják. Senki nem fordul el a kamera elől, mindenki természetesnek veszi, hogy ebben a viseletben muszáj reprezentálnia a közös identitást. Egyénekből a közösen megalkotott rituális látvány alkotóelemeivé válnak, együttesen mutatják fel és erősítik meg maguk és a külső szemlélő számára is a falu hagyományos identitását és összetartozását.

oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5 oliena5

oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6 oliena6

Ahogy a mise véget ér, az asszonyok elkezdenek süteményt és bort körbekínálni minden jelenlévő számára. A lefelé ereszkedő Berlinguer téren harmonikás lány telepszik le, megkezdődik a körtánc, amelybe lassanként mindenki bekapcsolódik, akár népviseletben van, akár nem. Ez a körtánc, amely annyira fontos a hagyományos szárd közösségek számára, hogy már évezredes menhirjeiket is ilyen alakban rendezték és feltehetően ilyen táncokat jártak köröttük-közöttük a holtakkal való közösség megélésére.

Ebédidő tájt oszlani kezd a társaság. Ahogy mennek át a főtéren, egy-egy csokornyit visznek magukkal a Mária és Jézus útvonalán felhintett vadlevendulából.

Nincsenek megjegyzések: