Lwów


Lwów, Львів, Lemberg, לעמבערג (de kiejtve lemberik), Լվովի, Львов, Liov, Ľvov, Lvov, Лвов, Lavov, Leopolis, Léopol, Leopoli, Leópolis, Ilyvó. Alig néhány európai városnak – Velencének, Rómának, Párizsnak, Londonnak – van saját neve ennyi nyelven, szerepel kitüntetett helyen ennyi nép mentális térképén. Azaz csak szerepelt. A várost, amely hatszáz éven át Európa egyik legfontosabb kapuja volt a Kelet – a tatárok, az orosz és román fejedelemségek, a Krím és a Kaukázus, a török – felé, s ahol tíz náció és ugyanennyi felekezet élt együtt, 1939. szeptemberében elnyelte a birodalom, s mialatt eltűntek belőle a zsidók, a németek, a lengyelek, az örmények és mások, aközben Európa a létezéséről is megfeledkezett. Manapság, ahogy Ukrajna megnyílik, már a Kelet egyik legfontosabb európai kapujaként születik újjá, amely megpróbálja felfedezni és kiaknázni egykori sokszínű, nyugati kultúráját, a „galíciai örökséget”.


Gyerekkorom egy csúnya iparvárosban telt. Akkor vittek oda, amikor még négy hónapos sem voltam, s az azt követő sok éven át egyfolytában arról a csodálatos szépségű városról, Lwówról meséltek nekem, amelyet családomnak el kellett hagynia. Nem csoda hát, ha egyfajta félig-meddig fennsőbbséges megvetéssel tekintettem a valódi házakra és utcákra, s hogy a valóságból csak a legszükségesebb dolgokat fogadtam el.
Adam Zagajewski: Két város


Bámulatos, hogy miközben az idő árja ellenében erőltetem emlékezetemet, egyáltalán át tudom még érezni az olyan utcanevek ártatlanságát, mint a Janow, Zmesienie, Piaski és Lackiego utca, melyeknek az 1941-es és 1942-es évek olyan ördögi jelentést adtak, mikor a város egy napon kiürült a Bernstein utcától a színházig, a Slonecznáig és tovább, s néma, holt városrész maradt a helyén, tágra nyílt ablakokkal és a szélben libegő függönyökkel. Egy lélek nem volt már az udvarokon és a balkonokon. A város határában néhány szétszórt épület állt csak, aztán a romokat benőtte a fű.
Stanisław Lem: Felsővár


Lwów kávéházairól sokat írtak már, s az olyan helyeknek, mint a „Café Szkocka”, az „Atlas” vagy a „George”, megvannak a maguk hűséges bárdjai. A lwówi kocsmák mesévé érett története már régóta önálló mítosszá, egyfajta „lwówi szöveggé” vált… A lengyelek, ukránok, zsidók, örmények, németek külön-külön a maguk imaházaiban imádkoztak, de a kocsmákban együtt múlatták az időt: legalább ott türelemmel voltak egymás iránt.
Bogusław Bakuła: Színpad, karnevál, forradalom


Ezzel a térképpel kezdjük az egykori város rekonstrukcióját: mai látogatók fényképeivel próbáljuk meg felmérni, mi az, ami az egykori Lwówból megmaradt. A városközponttal kezdjük, de hamarosan bővítjük a külvárosok térképével is, és a fényképek száma is folyamatosan gyarapodni fog. A szürke pontok azt jelentik, hogy egy-egy kép pontos helyét még nem sikerült megállapítani; ha pedig egy pont pirosra vált, arról időközben külön bejegyzés született. A mai állapot felvételét hamarosan régi fotókból, képeslapokból, rajzokból, visszaemlékezésekből készült újabb rétegekkel egészítjük ki. Nézzenek vissza.



Ősz Lwówban (1939)
Krakkó-Lemberg
A lwówi rádió (1930-39)
Jiddis boltfeliratok
A használtkönyv-piac
Szolginia Lwów-monográfiája Truszkowski százados lwówi háza és sírja
Az eltűnt zsidó múlt nyoma
Üdvözlet a Főkormányzóságból
A janowskai haláltábor
Jöjjön velem Lembergbe!
Jöjjön velünk a klezmerfesztiválra! 
Lwów udvarai
Kapucsengők
Lépcsőházak
Mezuzák nyomai
Kiteregetett lepedők
Cortile della Madonna
Campanile
Andreolli-passzázs
Letűnt idők címerei
A vasútállomás
Orosz utca 4.
Kopernikusz 1, egykori patika


15 megjegyzés:

  1. A tócsás fotó már-már szimbólum.

    VálaszTörlés
  2. és ahogy nézem, a város faunája is igencsak gazdag (még sárkányok is akadnak). :)

    VálaszTörlés
  3. sőt még elefánt is! (bár ezt már a szájt is csodának minősíti Galíciában)

    VálaszTörlés
  4. Ez az Ilyvó lenne a magyar neve neki? :) Nagyon ízes! Kicsit olyan mint Fölöstön Fürstenfeldnek vagy Alamóc Olmütznek. :) Az utolsó kép pedig meg olyan mint egy kép a képben; az autó mintha egy beillesztett képből jönne ki.

    VálaszTörlés
  5. Az Ilyvó is a magyar neve neki; a 17. századi erdélyi irodalom még így emlegeti.

    Az utolsó fotó tényleg kép a képben: azt hiszem, valami hosszan tartó renoválás lehetett itt a műemlék utcában, s hogy a turisták ne veszítsenek semmit, addig is kifeszítették ide, hogy néz majd ki, ha meglesz…

    VálaszTörlés
  6. Negyven éve egy belvárosi keskeny utcában, ahol már nem fért el egymás mellett a villamos két sinpárja, egyszerűen közrefogták egymást. Így futott párhuzamosan a négy sinszál, amig kiszélesedett annyira az utca, hogy ismét elfértek egymás mellett. Tízpontos ötlet, telitalálat volt.
    Adja az ég, hogy még most is meglegyen!

    VálaszTörlés
  7. "Magam pedig Ilyvóba mentem a kiowi palatinushoz, és bár csupán két szolgától kisérve,nem volt elég bátorságos ide s tova kóborolni, mivel az ügyek már-már végkifejlés felé tartottak, cselekvésre és mozgásra volt szükség; tereád biztam azért ó örök gondviselés, életem gondját."

    II. Rákóczi Ferenc emlékezései ...

    VálaszTörlés
  8. Egy nagyon jó könyvet olvasok, melegen ajánlom a Wang folyó híveinak: Dina Rubina: Szindrom Petruski. Ekszmo 2014. Félek, hogy még nincs lefordítva. A szerző a 80-as években emigrált Izraelbe, ott is, azóta is oroszul ír, remekül. Ennek a regénynek egyik fő helyszíne Lvov az 50-es években - varázsosan és varázsosnak festi le. Fontos helyszínek még: Prága, Jeruzsálem, Szahalin...

    VálaszTörlés
  9. A Pegasus - Teherán mellett - ki tudja meddig ide is indít járatokat 2016-ban.

    VálaszTörlés
  10. Arleta átrakta blogját : http://forgottengalicia.com/. Első bejegyzés : zsidó sírkövek a Lenin szobor talapzatán Lembergben.

    VálaszTörlés
  11. Waszlavik Gazember interjú. Nem, nem tévedés !

    VálaszTörlés

A Blogger néha megeszi az üzeneteket. Küldés előtt biztosabb kimásolni a hozzászólást, hogy ilyen esetben még egyszer el lehessen küldeni.