De a magyar koronát nemcsak az irániak ismerik iskolás koruktól fogva, hanem olyan távoli, egzotikus és valószínűtlen országok lakói is, mint amilyen Ausztria.
Kedves bécsi könyvesboltom, a Wollzeile utcai Morawa kirakatában pillantottam meg ezt a könyvborítót, s noha amúgy is betértem volna, de így azonnal ezt a könyvet kerestem, a százegy Grimm-mesét Nikolaus Heidelbach százötven pompás illusztrációjával.
A különös az, hogy a könyvet végiglapozva sehol nem találkoztam még egyszer ezzel a medvével, szájában a magyar koronával. De még csak olyan mesével sem, amelyhez tartozhatna.
Hosszú töprengés után arra jutottam, hogy ez a kép a címlapon egy önálló mese, egy minden tanulságtól mentes, bájos és abszurd ráadás-mese felnőtteknek.
Jaj,de tetszik ez a blog!Csak tíl-túl olvasgattam bele,spórolok az örömmel,maradjon máskorra is.
VálaszTörlésA sirázi macska
Az örömmel sose spórolj, addig habzsold nagykanállal, amíg van. Pláne ha párnaponta újranő, mint ez a blog ni.
VálaszTörlésÉs persze én is örülök, és lássunk máskor is!
Az iszfaháni vén teve.
írd meg a medvés-koronás mesét. legyen benne madzsarisztán padisahja.
VálaszTörlésÉn nem mulattam ilyen jót.
VálaszTörlésNe Jupiter quidem omnibus placet.
VálaszTörlés