Tiszta költészet

A politika – művészet. És olykor a politika az avantgard művészet legmagasabb csúcsait is meghaladja, mint a Baleári-szigetek kormányfőjének itt következő performansza tanúsítja. Hallgassák figyelmesen ezt a tökéletes ritmust. A tiszta hangzás költészete, Tristan Tzara, vagy hogy uptodatebbek legyünk, a kortárs hip-hop modorában. Csak huszonhárom másodperc.


«¡Sabemos qué es lo que hay que hacer y lo vamos a hacer! Y por eso hacemos lo que hemos dicho que íbamos a hacer. Y por eso seguiremos haciendo aquello que nos toca hacer, a pesar de que alguno no se crea que vamos a hacer lo[s] que hemos dicho que íbamos a hacer.» (José Ramón Bauzá)

„Tudjuk, mi az, amit tennünk kell, és meg fogjuk tenni! És ezért tesszük azt, amit mondtunk, hogy meg fogjuk tenni! És ezért tesszük egyfolytában azt, amit tennünk kell, még akkor is, ha némelyek azt hiszik, hogy nem fogjuk megtenni azt, amit mondtunk, hogy meg fogjuk tenni!”

Kiskoromban apám mindig azt mondta: „mielőtt bármit tennél vagy mondanál, gondolkodj”. Nem mindig tudom ehhez a bölcsességhez tartani magam. Abban sem vagyok biztos, mit tennék, ha épp a mi zaklatott időnkben kellene politikusnak lennem. Akárhogy is, a videó legérdekesebb eleme, hogy a kormányfő szövege le van írva! Egy fergeteges tapsot kérünk a szövegírónak!


Karawane, 1916. A dadaista Hugo Ball hangkölteménye, előadja Marie Osmond


8 megjegyzés:

  1. Szegény Baleáriak, nekik se könnyű

    VálaszTörlés
  2. Sehol se könnyű, ha oda tartozónak érzi magát az ember… Aki meg két helyre tartozik, mint én, annak duplán nehéz.

    VálaszTörlés
  3. "...ha odatartozónak érzi magát..."

    De hát, érezheti?
    Érezheti-e, amikor szép számmal akadnak olyanok, akik vindikálják maguknak a jogot, hogy majd ők megmondják,ki ide, ki oda. Ki meg sehova.

    VálaszTörlés
  4. Hogy az ember hova tartozónak érzi magát, annak nincs köze ahhoz, hogy akik az adott identitás képviselőinek tartják magukat, mit gondolnak felőle. Én is tartozom ide meg oda, ahol ennek ellenére nem szívesen látnak engem. A saját hazájában, ugye, senkise.

    VálaszTörlés
  5. De hát lehetne békében, egymást segítve, egymást tisztelve élni!
    Miért nem így élünk? MIÉRT??

    Igen,tudom, buta és naív a kérdés.

    VálaszTörlés
  6. A Baleári-szigeteken amúgy spanyolul vagy katalánul beszélnek? Ez nekem spanyolul hangzott.. Vagy vmi helyi tájszólás-keverék?

    VálaszTörlés
  7. Éppen az elnök egy másik éleselméjű performansza kapcsán írtam, hogy a szigeteken hivatalosan és gyakorlatilag is kétnyelvűség van. Mindenki beszéli a spanyolt és a katalánt, az utóbbinak az iskolában tanított irodalmi változatát és a helyi tájszólását is, amelyik leírva nem sokban különbözik az irodalmitól, de kiejtve nehezebben érthető. Az elnök viszont, aki ugyancsak beszéli mindhármat, egy olyan politikai irányzathoz tartozik, amely a madridi központosítást támogatja és háttérbe akarja szorítani a katalán nyelvet, s ezért többnyire spanyolul nyilvánul meg, mint itt is – már ha a tiszta hangköltészet sorolható bármely nyelvhez :)

    VálaszTörlés

A Blogger néha megeszi az üzeneteket. Küldés előtt biztosabb kimásolni a hozzászólást, hogy ilyen esetben még egyszer el lehessen küldeni.