A tea útja

Yang Jin, Gránátalma (Shanghai Museum)
吃有吃道,茶有茶道 chī yŏu chīdào, chá yŏu chádào, az evést a maga módján s a teázást is a maga módján, avagy szó szerint: megvan az evésnek a maga útja, és megvan a teának is a maga útja. S ha az elsőre Bandi bátyámat, a szakácsok szakácsát ajánlanám kalauznak, úgy a másodikra föltétlenül Gyuri öcsémet, a dán királynő héber könyvtárosát és a jeruzsálemi vatikáni kórház orosz tolmácsát, a Dohány utcai zsinagóga, a jeruzsálemi domonkos kolostor és a koppenhágai katolikus templom örökösen kisebbségnek játszó orgonistáját és a legjobb ciszjordániai arab dzsesszzenekar zongoristáját, Sebastián de Covarrubias héber-spanyol etimológiáinak egyetlen megbízható szakértőjét és Artur Rubinstein legjobb magyar tanítványát, a vájtfülű gourmandot, nemzetközi hírű tea-szakértőt és rangos tea-folyóiratok ünnepelt házi szerzőjét, aki ezúton siet készségesen elénk ezen az úton, a mai napon megindítva A Két Sheng Szerelmese című teablogját. Hogy az a Két Sheng mi lenne, azt még nem árulja el, s mi is csak találgatni tudjuk beköszöntőjére írott viszontköszöntőnkben, de aki szorgalmasan figyelemmel kíséri tudósításait, az egészen biztosan megtudja majd a shuval, lüvel és you tayjal egyetemben.

2 megjegyzés:

  1. http://www.youtube.com/watch?v=YQVKb7pWF9Y

    (hogy hogyan kell "élő" linkké tenni, sajnos nem tudom, ezért elnézést kérek)

    VálaszTörlés
  2. Gyönyörű képek! Nagyon köszönöm.

    VálaszTörlés

A Blogger néha megeszi az üzeneteket. Küldés előtt biztosabb kimásolni a hozzászólást, hogy ilyen esetben még egyszer el lehessen küldeni.