Feldpostkorrespondenzkarte Absender: • Odesilatel: • Nadawca: • Mittente: • Posiljatel: • Posiljac: • Presentator: Timó K. honv. I. menetezred, Martini zászlóalj, Bányai század. | 350. T. posta |
Szépreményű Zajác Antonia úrhölgynek
III. Kis-Korona utca 52.
Budapest
Kedves fiam. | jul. 12. |
Lapjaidat mindkettőt egyszere kaptam meg, ugyanakor szüleim is írtak, melynek végtelenül örvendek, hogy oly kedvesek vagytok. Szabad óráimban a lapokat töbször átolvasom.
egyedüli gondolatom hogy minél előbb viszont lássalak benneteket
Én jol érzem magam, azt hiszem ez téged megnyugtat.
most egy nagyon jó helyen vagyok talán hoszab ideig, bár pesten sokkal jobb volna.
Add üdvözletem a Magyar Rózsinak és Janinak esküvőjük alkalmából és szerencsekívánataim. Hogy van édesanyád és nővéreid, jól? Most pedig mindnyájatoknak minden jót.
Ölel csókol
Károly
[Üres szabványmondatok. A háromszoros cenzori ellenőrzés mellett ezt nem lehet csodálni. De volt ennél nyomasztóbb tábori levelezőlap a nagy háborúban, nemcsak az írástudatlanok használatára:
A frontról küldött tábori levelezőlapok cenzori szempontból legkényelmesebb formája már semmi személyes közlést sem tartalmazhatott. A Monarchia leggyakoribb nyelvein megjelenő szabvány szövegen kívül – ahogyan arra a Morison-szerű, reneszánszosan körbefutó bordűr felhívja a bakák figyelmét – semmit sem lehetett írni.]
Következő levél: 1915. július 14.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
A Blogger néha megeszi az üzeneteket. Küldés előtt biztosabb kimásolni a hozzászólást, hogy ilyen esetben még egyszer el lehessen küldeni.