Rózsaszínű levelek 20.


A feladó neve: Timó K. M. Kir. I. honv. menetezred
A feladó czime: Martini zászlóalj Bányai század
Tábori posta

Czím: Szépreményű Zajác Antonia úrhölgynek
III. Kis-Korona utca 52.
Budapest





Előző levelek (térképen szürkével):

Galícia, 1915. június 10.
Debrecen, 1915. június 5.
Budapest, 1915. június 1.
Budapest, 1915. március 1.
Budapest, 1915. február 10.
Kecskemét, 1915. január 30.
Duklai-hágó, 1915. január 11.
Felsőhunkóc, 1915. január 4.
Sztropkó, 1914. december 31.
Budapest, 1914. december 23.
Budapest, 1914. december 21.
Budapest, 1914. december 11.
Budapest, 1914. december 2.
Budapest, 1914. november 28.
Budapest, 1914. november 27.
Budapest, 1914. november 18.
Budapest, 1914. október 27.
Debrecen, 1914. szeptember 25.
Szerencs, 1914. augusztus 28.
Kedves fiamGalicia Jun 25 én

Ne haragudj hogy oly gyéren írok de azt te is gondolhatod hogy itt nincs mindig idő. Hogy érzed magad és az egész család? Én nagyon jól vagyok máskülönben csak te hiányzol remélve a legjobbat, nemsokára viszontlátjuk egymást. Egy olyan lakásunk van a rajvonalban, mint a Ritz szállodában. Ki van tapétázva, padlózva virágvázában virág, falikép előttünk egy kert asztal és székek. Szóval minden szép és jó. Most kezd itt a cseresznye és ribizli érni, amit ti lassan elfelej(te)tek.

Tábori lapot légy szíves küldess egy pár(at) mert az nincs.

Írjál kérlek rögtön választ. Most pedig

Ölel csókol millioszor a te tü…kód.




[Minden cenzorok álma. Virág és tapéta van, bár tábori lap még nincs. Ha nem így volna, a kései olvasó azt hinné, bizonyos mértékű iróniát szőtt Károly a levelébe.

Az utolsó becéző szavak az öncenzúra különösen szép díszpéldái. V.ö. még: J. Heller: a te tü…..kód.]

Fedezék még az otthonossá tétel előtt

1 megjegyzés:

A Blogger néha megeszi az üzeneteket. Küldés előtt biztosabb kimásolni a hozzászólást, hogy ilyen esetben még egyszer el lehessen küldeni.