tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post5495794437951242757..comments2024-03-22T09:06:32.074+01:00Comments on A Wang folyó versei: Blogtalálkozó! Díszvendégek: Grúzia és SzicíliaStudiolumhttp://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-11491923784207280362017-03-12T10:47:02.869+01:002017-03-12T10:47:02.869+01:00Be kell valljam, nekem nagy meglepetés volt az ola...Be kell valljam, nekem nagy meglepetés volt az olasz északi tartományok Délt kizsákmányoló története, de aztán rájöttem, hogy csak nem olvastam figyelmesen Verne Gyulától az egyik kedvencemet, a magyar szempontból is legkedvesebbet, a Sándor Mátyást. Az idézet az <a href="http://epa.oszk.hu/00000/00030/01681/pdf/01681.pdf" rel="nofollow">1886-os Vasárnapi Ujságos fordítás</a>.<br /><i>Mintegy tizennyolcz év előtt Szicziliában <br />főleg fővárosában, Palermóban, egy félelmes szövetkezet<br />létezett, mely csupa gonosztevőkből állt, a kik bizonyos szabadkőmives-ritus által voltak egymással összekötve. Számuk több ezerre rúgott. Lopás, rablás és csalás, minden kigondolható<br />módon, ez volt a czélja a Maffia-szövetkezetnek,<br />a melynek pénztárába igen sok kereskedő<br />és iparos bizonyos évi adót fizetett, hogy iparát vagy kereskedését háboríttatlanul gyakorolhassa.<br />Akkoriban — a trieszti összeesküvés előtt — Sárkány és Zirone a Maffia legfőbb és legbuzgóbb emberei közt szerepeltek.<br />Azonban az általános haladás, főleg pedig a városok jobb közigazgatása következtében, kezdett meggyülni a szövetkezet baja. A tizedek es az adók leapadtak. A tagok nagy része szét is oszlott<br />és a közönséges rablásban keresett bőségesebb<br />és biztosabb jövedelmi forrást.<br />Ezen időtájban változott meg Olaszország politikai<br />rendszere, az egyesülés Következtében. Szicziliának, ugy mint a többi tartománynak, bele kellett nyugodnia a közös sorsba és alá kellett<br />magát vetnie az uj törvényeknek és főleg az ujonczozásnak. Innét volt, hogy a kik nem akartak meghódolni a törvények előtt és nem akartak katonai szolgálatba lépni — megannyi lelkiismeretlen gazéin, fíitti" rablói<br />patokat alkottak, a melyek elkezdték a szigetet pusztítani.<br />Züone e bandák egyikének élén állt, és mikor Sándor Mátyás gróf vagyonának ama része, a mely Sárkánynak jutott árulása jutalmául, végkép<br />elfogyott, mindketten újból a régi mesterséget<br />folytatták és mindaddig szándékoztak ezt tenni, mig megint komoly alkalom nem kínálkozik<br />tetemesebb vagyon szerzésére.<br />Ez az alkalom is kínálkozott: Sárkány házassága<br />Torontál Simon leányával. Az olvasó tudja, hogy miért és müy körülmények közt kellett elhalasztani az egybekelést.<br />Sziczilia még most is rendkívül kedvező talaja a rablóbandáknak. A régi Trinacria, kétszáz<br />húsz küométernyi hosszúságú határai közt, azon a háromszögön, a melyből éjszakkelet felé a Faro fok, nyugat felé a Marsala fok és délnyugat<br />felé a Pessaro fok nyúlik ki, jelentékeny hegy-lánczokat foglal magában, továbbá egy önálló vulkanikus csoportot, az Etnát, a Giarella, Can-tara és Platani folyókat, hegyi patakokat, völgyeket,<br />síkságokat, városokat, a melyek közt a közlekedés nehézségekkel jár: nagy ügygyel-bajjal megközelíthető mezővárosokat, csaknem hozzáférhetlen sziklákon épült falukat, a hegytorkolatokban<br />vagy hegylej tőkön elszigetelten álló kolostorokat, végre számtalan rejtekhelyet, a melyekre el lehet menekülni és számtalan öblöcskét, a melyekben a tenger ezer alkalmat nyújt a megszökésre. Ez a darab szicziliai föld kicsinyben az egész földtekét képviseli, mert föltalálható<br />rajta minden, a miből földünk áll: hegy, vulkán, völgy, folyam, patak, tó, hegyi csermely, város, helység, falu, kikötő, öböl, hegyfok,<br />parti szirt — és mindez körülbelül két milliónyi<br />lakosság rendelkezésére áll, a mely huszonhat<br />ezer négyszög-kilométernyi területen van elszórva.<br />Hol lehetne kedvezőbb színhelyet találni a szervezett rablócsapatok üzelmei számára ? Ezért, noha a rablómesterség a végét járja, noha a szicziliai<br />bandita ép ugy mint a calabriai, ugy látszik,<br />túlélte magát és száműzve van — legalább a modern irodalomból, és végre noha a sziczi-liaiak is kezdik a munkát jövedelmesebbnek találni<br />a lopásnál, még se tanácsos, hogy az utazók<br />ebben az országban elmulaszszák" a kellő óvatosságot.</i><br />Tamas DEAKhttps://www.blogger.com/profile/16891198380147472201noreply@blogger.com