tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post1501041606864958388..comments2024-03-22T09:06:32.074+01:00Comments on A Wang folyó versei: AngyalokStudiolumhttp://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-64843089491332307832009-07-22T15:30:09.873+02:002009-07-22T15:30:09.873+02:00kösz újfent /mindent. a .os 6'tér-in-fost is.
...kösz újfent /mindent. a .os 6'tér-in-fost is.<br />az eltüntetlen sorokkal +' igazb a Klee-angyalAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-10762179620795500552009-07-22T14:23:20.309+02:002009-07-22T14:23:20.309+02:00Köszönöm és viszont kívánom! A legutóbbi angyal me...Köszönöm és viszont kívánom! A legutóbbi angyal megvan <a href="http://www.studiolum.com/wang/indrikov/klee-angel-3.jpg" rel="nofollow">itt nagyban – nyomtatható méretben – is,</a> könyvből beszkennelve, a hátoldalról átütő sorokat még el nem tüntetve.<br /><br />A történelem angyalát többen is megfestették, például <a href="http://www.johncoulthart.com/feuilleton/2006/12/18/angels-1-the-angel-of-history-and-sensual-metaphysics/" rel="nofollow">éppen Klee is,</a> noha eredetileg <i>Angelus Novus</i> címmel, de ez a kép inspirálta Walter Benjamint „a történelem angyalának” megformálására.<br /><br />Itt egy <a href="http://www.nyu.edu/chinahouse/event.images/img3.png" rel="nofollow">összemontírozott Klee-Benjamin változat</a> is, itt meg egy <a href="http://www.arts.ucsb.edu/faculty/budgett/angelus.html" rel="nofollow">szinte kortárs ábrázolás.</a>Studiolumhttps://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-9216166987799239882009-07-22T12:43:52.794+02:002009-07-22T12:43:52.794+02:00köszi az utó Klee-angyalkát + a többit es. az előb...köszi az utó Klee-angyalkát + a többit es. az előbbit /az utót) má' régóta keresém (eccör elküldém egy barátnőmnek lapon, azóta nem tanálám.<br />Hegelnek is van vmi hasonló szóképi a történelem (kegyetlen) angyalárul - nem t'om, h. vki +fösté-é, penig érdemös lönne.<br />minden jóut, eredményes munkát, sziep nyarat! tisztelettel<br />Tibisat.https://www.blogger.com/profile/00220794935119444530noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-52000593341800145952009-07-22T06:33:15.716+02:002009-07-22T06:33:15.716+02:00Köszönöm! A második nagyon is lehetséges, bár az ü...Köszönöm! A második nagyon is lehetséges, bár az üzenetet még nem hallottam mobilban Oroszországban. Az elsőt viszont gyakran használják ilyen értelemben is (база mint raktár-telephely), bár „a központba mentem” is vidám fordítás lenne. De szívesebben fordítottam „áruért mentem”-re, a dolog abszurditása miatt: „miféle áruért?”<br /><br />(Most nézem, a Lingvo orosz-angol szótára is megadja ezt a jelentést: "ушла на базу" — "out for restocking".)Studiolumhttps://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-83827919285155852752009-07-22T02:02:15.729+02:002009-07-22T02:02:15.729+02:00kukacoskodás, de mégis: áruért mentem -helyett- a ...kukacoskodás, de mégis: áruért mentem -helyett- a bázisra (telephely, központ?) mentem. a hosszabb szöveg pedig talán azonos azzal, amit a mobiltelefonban hallunk ha a hívott szám (ez esetben angyal) nem elérhető, (foglalt, vagy térerőn kívül jár).<br /><br />kovácske t.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-59213911398181513942009-07-20T22:45:44.069+02:002009-07-20T22:45:44.069+02:00dalban (http://www.youtube.com/watch?v=EnB01gU7HSE...<a href="http://www.youtube.com/watch?v=EnB01gU7HSE" rel="nofollow">dalban (http://www.youtube.com/watch?v=EnB01gU7HSE):</a><br /><br />Die Engel<br /><br />Sie haben alle müde Münde<br />und helle Seelen ohne Saum.<br />Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde)<br />geht ihnen manchmal durch den Traum.<br /><br />Fast gleichen sie einander alle;<br />in Gottes Gärten schweigen sie,<br />wie viele, viele Intervalle<br />in seiner Macht und Melodie.<br /><br />Nur wenn sie ihre Flügel breiten,<br />sind sie die Wecker eines Winds:<br />als ginge Gott mit seinen weiten<br />Bildhauerhänden durch die Seiten<br />im dunklen Buch des Anbeginns<br /><br /><i>Rainer Maria Rilke<br />Gedicht aus dem "Buch der Bilder"</i><br /><br />és az angyal-kép is szép!Studiolumhttps://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-18395955768156989272009-07-20T20:17:34.921+02:002009-07-20T20:17:34.921+02:00Artner Margit - ANGYAL<a href="http://1.bp.blogspot.com/_5dpdiUOe2to/Shb133HFNyI/AAAAAAAAB9Y/id8rzzzb0Ac/s1600-h/Angyal.jpg" rel="nofollow">Artner Margit - ANGYAL </a>.https://www.blogger.com/profile/00608940224810579640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-27321712926372509892009-07-20T19:54:36.378+02:002009-07-20T19:54:36.378+02:00R. M. Rilke : Az angyalok
A szája mindnek méla, ...R. M. Rilke : Az angyalok<br /><br /><br />A szája mindnek méla, bágyadt,<br />a lelkük fényes, végtelen.<br />S valami vágy (tán bűnre vágynak)<br />álmukban néha megjelen.<br /><br />Egymáshoz mind hasonlít egyként.<br />Az Úr kertjének hajlatán<br />hallgatnak, néma hangközökként<br />az Ő hatalmas dallamán.<br /><br />De egy-egy szárnymozdulatukra<br />a lég örvénnyel megtelik,<br />mintha szobrászkezébe fogva<br />az Úr lapozná sustorogva<br />a Kezdet súlyos könyveit.<br /><br /><i>Nemes Nagy Ágnes fordítása</i>.https://www.blogger.com/profile/00608940224810579640noreply@blogger.com