tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post1063248503645748976..comments2024-03-22T09:06:32.074+01:00Comments on A Wang folyó versei: KoloniálStudiolumhttp://www.blogger.com/profile/06377777909296284368noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-76475919419643030462015-10-10T23:48:56.301+02:002015-10-10T23:48:56.301+02:00Köd-Komáromban, a Fekete kutyához címzett étteremb...Köd-Komáromban, a <a href="https://www.facebook.com/uciernehopsa" rel="nofollow">Fekete kutyához címzett</a> étteremben van Kárpátszke konyak !Tamas DEAKhttps://www.blogger.com/profile/16891198380147472201noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-37487564873652698342013-08-12T08:29:21.288+02:002013-08-12T08:29:21.288+02:00Én az oroszból ismerem a povidlo-t, ott semleges n...Én az oroszból ismerem a povidlo-t, ott semleges nemű. De valóban olyan csehes ezzel a -dl-lel.perahttps://www.blogger.com/profile/07159198100449404471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-55861512872535624072013-08-11T23:16:58.051+02:002013-08-11T23:16:58.051+02:00Nagyon köszönöm a kiegészítéseket!
Rudinai Molnár ...Nagyon köszönöm a kiegészítéseket!<br />Rudinai Molnár szerepe különösen érdekes! Az angol változatban MOCKBA megjegyzése alapján ugyanis a povidla nem egyszerűen szilvalekvár, hanem Powidl, ami (ha hihetünk <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Powidl" rel="nofollow">a wikinek</a>) egy jellegzetes cseh/német lekvárfajta (olyannyira, hogy a cseh alak plurale tantum, a szónak csak többesszáma létezik), ezért némileg furcsa a balkáni povidla Prágában... De Rudinai Molnár személyében egy elég valószínű fogódzónk már van.Kálmán Dánielhttps://www.blogger.com/profile/12909389255708317294noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-45405804044489440572013-08-11T19:07:03.959+02:002013-08-11T19:07:03.959+02:00Nagyon érdekesek a feliratok! Szerémségi slivovicá...Nagyon érdekesek a feliratok! Szerémségi slivovicák? <br />A bosenska povidlát boszniai szilvalekvárnak sejtem, s ha igaz, akkor az esztergomi születésű Rudinai Molnár Istvánnak is köze lehetett hozzá, mert ő lendítette fel a szilvatermesztést Bosznia-Hercegovinában, miután Kállay Béni közös pénzügyminiszter a tartomány borászati és gyümölcstermesztői tanácsadójának kérte fel 1886-ban. Tényleg gyarmatáru!<br />Az orosz zselúdokból kiindulva a zaludecni gyomrot jelenthet. A horky jelentésével befürödnék, ha nem lenne kiírva a heisser.perahttps://www.blogger.com/profile/07159198100449404471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5957108594597125102.post-82847456923886450662013-08-11T10:54:06.902+02:002013-08-11T10:54:06.902+02:00.... és hogy a Slivovice Kárpátska mennyibe került....... és hogy a Slivovice Kárpátska mennyibe került, azt <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gYt0XfDHGKc" rel="nofollow">itt elmondja</a> ez a szlovák bácsi.Tamas DEAKhttps://www.blogger.com/profile/16891198380147472201noreply@blogger.com